Q&A
残念ながら一階店舗も地下店舗も、
身体を鍛えている方を基本に募集しております。
マッチョ、ボディービルなどの肉体自慢の方は時給もアップいたします。
ストレートの男性も募集しています。
外国人のスタッフも募集しております。
※ 永住権や労働許可書が必要となります。
こちらよりご応募お待ちしております。
応募フォーム
Unfortunately, both the first floor store and the basement store,
We are basically looking for people who are physically fit.
If you are proud of your body such as macho or bodybuilding, your hourly wage will also increase.
We are also looking for straight men.
We are also looking for foreign staff.
* Permanent residency or work permit are required.
Application Form
不幸的是,一楼商店和地下商店
主要寻找身体健康的人。
如果您对自己的身体感到自豪,例如男子气概或健美,我们将增加您的小时工资。
我们也在寻找直男。
我们还正在招聘外籍员工。
*需要永久居留和工作许可。
我们期待从这里收到您的申请。
申请表
불행히도 1층 점포도 지하 점포도,
신체를 단련하고 있는 분을 기본으로 모집하고 있습니다.
마쵸, 보디 빌딩 등의 육체 자랑 분은 시급도 올라갑니다.
스트레이트 남성도 모집하고 있습니다.
외국인의 스탭도 모집하고 있습니다.
※ 영주권이나 노동허가서가 필요합니다.
여기에서 응모 기다리고 있습니다.
응모 양식
はい。
可能です。予約フォームをご利用下さい。
予約フォーム
Yes.
It's possible. Please use the reservation form.
Reservation Form
是的。
有可能。请使用预订表格。
预订表格
네.
가능합니다. 예약 양식을 이용하십시오.
예약 양식
一見そのように思われておりますが、
当店は普通のゲイバーです。
地下店舗、一階店舗ともに、
チャージ1,500円、1杯目1,000円、税込合計2,750円となっております。
2杯目から全て1,000円(税抜)となります。
両店ともウェルカムテキーラ、スナックもサービスしております。
At first glance, it seems so.
blacknude is an ordinary gay bar.
Both the basement club and the first-floor bar,
The Entrance Fees is 2,500 yen, Includes 1 drink, welcome tequila, snacks, and a hot towel and the total including tax is 2,750 yen.
From the second cup, everything will be 1,100 yen.(tax included)
尽管乍一看似乎是这样,但
我们是一家普通的同性恋酒吧。
地下店和一楼店的
费用均为1,500日元,第一杯饮料为1,000日元,含税总价为2,750日元。
第2杯起价格为1,000日元(不含税)。
两家商店还提供迎宾龙舌兰酒和小吃。
겉으로는 그렇게 생각되고 있습니다만,
저희 가게는 보통의 게이 바입니다.
지하 점포, 1층 점포 모두,
충전 1,500엔, 1잔째 1,000엔, 세금 포함 합계 2,750엔이 되고 있습니다.
2잔째부터 모두 1,000엔(세금 별도)입니다.
양점 모두 환영 테킬라, 스낵도 서비스하고 있습니다.
もちろんです。
ノンケ(ストレート)の方、男女カップルの方、女性だけのグループ、沢山ご来店頂いております。
(注)
メンズオンリーの日もございますので
ご来店前にお問い合わせ頂く事をお勧めいたします。
お問い合わせフォーム
Of course.
We have a lot of straight people, male and female couples, and women-only groups.
Note:
There are also men's only days.
We recommend that you contact us before visiting the store.
Inquiry Form
当然。
我们的参观者很多,包括异性恋、男女情侣、以及仅限女性的团体。
(注)
也有男性专用日,
建议您在参观前咨询一下。
调查表
물론입니다.
논케(스트레이트)의 쪽, 남녀 커플의 쪽, 여성만의 그룹, 많이 내점 받고 있습니다.
(주)
남성 전용의 날도 있으므로
내점 전에 문의하시는 것을 추천합니다.
문의 양식
そんな事はございません。
働いてるキャストがマッチョと言う事でマッチョバー、マッスルバーとなっておりますが、お客様は細身の方も、ガッチリの方も、外国人の方も、お若い方も、ご年配の方もストレートの男性も女性も関係なくご来店頂いております。
お気軽にご来店下さい。
There is no such thing.
The cast members who work are macho and are muscle bars, but our customers come to the bar regardless of whether they are slender, foreigners, young, elderly, straight men or women.
Please feel free to visit us.
哪有这回事。
它是一个男子气概酒吧或肌肉酒吧,因为工作人员都是肌肉发达的人,但我们的顾客包括苗条的人、肌肉发达的人、外国人、年轻人和老年人,男女都光顾我们的商店。
请随时访问我们。
그런 일은 없습니다.
일하고 있는 캐스트가 마초라고 하는 것으로 마초 바, 근육 바가 되고 있습니다만, 손님은 날씬한 분도, 확실한 분도, 외국인 분도, 젊은 분도, 노인 분도 스트레이트 의 남성도 여성도 관계없이 내점 받고 있습니다.
부담없이 내점해 주세요.
はい。
盛り上がって頂き上裸になって頂いても大丈夫です。
下着一枚になって頂いても構いませんが全裸は禁止させて頂いております。
また、従業員も全裸になる事はございません。
Yes.
It's okay if you get excited and get naked.
You can wear only one underwear, but nakedness is prohibited.
In addition, employees will not be naked.
是的。
如果你兴奋并赤身裸体也没关系。
您可以只穿内衣,但禁止全裸。
此外,员工不会完全裸体。
네.
고조되어 받고 상 알몸이 되어 주셔도 괜찮습니다.
속옷 한 장이되어 주셔도 상관 없습니다만 전라는 금지시키고 받고 있습니다.
또, 직원도 전라가 되는 일은 없습니다.
スタッフが同意であれば上腕二頭筋や大胸筋を触る事は可能です。
出来ましたら筋肉を確かめて頂いたあとはドリンクやチップを頂けるとスタッフも喜びます。
ただし、上半身の敏感な部分、下半身の性器部分へのタッチは衣服の上からでもお断りしております。
If the staff agrees, it is possible to touch the biceps and pectoralis major muscles.
If you can do it, the staff will be happy if you can have a 1drink or tip after checking the muscles.
However, touching sensitive areas of the upper body and genitals of the lower body is not allowed, even over clothing.
如果工作人员同意,可以触摸二头肌和胸肌。
如果可以的话,如果你在检查完他们的肌肉后能给他们一杯饮料和小费,工作人员会很高兴。
但禁止触摸上半身的敏感部位和下半身的生殖器,即使隔着衣服也是禁止的。
직원이 동의하면 상완 이두근과 큰 가슴 근육을 만지는 것이 가능합니다.
할 수 있으면 근육을 확인해 주신 후에는 음료나 칩을 받을 수 있으면 스탭도 기뻐합니다.
다만, 상반신의 민감한 부분, 하반신의 성기 부분에의 터치는 의복 위에서도 거절하고 있습니다.
申し訳ございません。
当店はそのようなサービスは一切行っておりません。
金銭的な要求であれどお断りいたします。
またそのようなお誘い行為を発見したりスタッフから相談があった場合はその時点で御退場頂き今後の入店をお断りさせて頂きます。
I'm sorry.
We do not provide any such services.
We will not accept any financial requests.
In addition, if such an invitation is discovered or if there is a consultation from the staff, you will be asked to leave at that time and will not be allowed to enter the store in the future.
对不起。
我们的商店不提供任何此类服务。
我们将拒绝任何财务请求。
此外,如果我们发现此类招揽行为或得到工作人员的咨询,我们将要求您立即离开场所并拒绝以后进入。
죄송합니다.
저희 가게는 그러한 서비스는 일절 가고 있지 않습니다.
금전적인 요구이지만 거절하겠습니다.
또 그러한 권유 행위를 발견하거나 스탭으로부터 상담이 있었을 경우는 그 시점에서 어퇴장 받아 향후의 입점을 거절하겠습니다.
スタッフ出勤前や閉店後にお酒を飲みに行ったり、お食事にお付き合いする事はスタッフが同意している場合のみお受けいたします。
お客様からのお誘いがあった場合、「◯◯様と閉店後に食事に行きます」など、お客様とスタッフのお互いのトラブル防止の目的でスタッフ全員当店店主へ報告するという教育を受けております。
Staff will only accept going out for drinks or eating before or after closing if the staff agrees.
When there is an invitation from a customer, all staff members are trained to report to our owner for the purpose of preventing mutual troubles between customers and staff, such as "I'm going to eat with Mr. ◯◯ after closing."
只有在员工同意的情况下,我们才会接受员工上班前或打烊后出去喝酒或吃饭的请求。
所有员工都接受过培训,以报告顾客的任何邀请,例如“打烊后我要和◯◯先生共进晚餐”,以防止顾客和员工之间出现问题。
스탭 출근 전이나 폐점 후에 술을 마시러 가거나 식사에 사귀는 것은 스탭이 동의하고 있는 경우만 받습니다.
손님으로부터의 초대가 있었을 경우, 「◯◯님과 폐점 후에 식사에 갑니다」등, 손님과 스탭의 서로의 트러블 방지의 목적으로 스탭 전원 당점점주에게 보고한다고 하는 교육을 받고 있습니다.
現金、各QR決済、交通系、クレジットカードの全ての支払い方法に対応しています。
(注)
クレジットカード決済場合、
ペーパーレスなってますので、紙の控えが必要な方はお申し出下さい。
We accept all payment methods such as cash, QR payment, transportation, and credit card.
Note:
In the case of credit card payment,
It is paperless, so if you need a paper copy, please let us know.
我们接受所有付款方式:现金、二维码付款、交通和信用卡。
(注)
信用卡付款
是无纸化的,因此如果您需要纸质副本,请告知我们。
현금, 각 QR 결제, 교통계, 신용카드의 모든 지불 방법에 대응하고 있습니다.
(주)
신용 카드 결제의 경우,
페이퍼리스가 되어 있으므로, 종이의 대기가 필요한 분은 신청해 주세요.
ありがとうございます。
ご紹介頂いた方には謝礼を差し上げております。
是非、ご紹介下さい。ストレートの男性も募集しています。
外国人のスタッフも募集しております。
※ 永住権や労働許可書が必要となります。
ご紹介システム、謝礼についてお問い合わせ下さい。
Thank you.
We will give a reward to those who introduce us.
Please introduce it to us. We are also looking for straight men and We are also looking for foreign staff.
* Permanent residency or work permit are required.
Please contact us about the referral system and rewards.
谢谢。
我们要感谢那些介绍我们的人。
请介绍一下我们。我们也在寻找直男。
我们还正在招聘外籍员工。
*需要永久居留和工作许可。
请询问推荐系统和奖励。
감사합니다.
https://blacknude.jp/contact/index.php소개받은 분에게는 사례를 드리고 있습니다.
부디, 소개해 주세요. 스트레이트 남성도 모집하고 있습니다.
외국인의 스탭도 모집하고 있습니다.
※ 영주권이나 노동허가서가 필요합니다.
소개 시스템, 사례에 대해서 문의해 주세요.